Signposts to Annwn: Places

Signpost

Sharing this post marks the beginning of my attempt to document the references to Annwn, the Brythonic Otherworld, in the core texts of medieval Welsh literature. Its aim is to build a picture of what is known about Annwn; its places, inhabitants, and the bardic lore that surrounds its mysteries. I believe this is important because Annwn is not only a magical place immanent within the British landscape, but the land of the dead. Growing to know Annwn in life could aid our passage into death.

The existing sources provide signposts by which to begin our own explorations. I have included both references that speak of Annwn explicitly and those that do so implicitly. The latter can be identified by markers such as the appearance of guiding animals, spatio-temporal distortion, extremes of beauty or ugliness and feelings of intense joy or terror. It’s worth noting that many places in Thisworld have Otherworld realities and the divisions are not absolute. This project will be ongoing and my developing research will be accessible via my ‘Porth Annwn’ page.

Fortresses

The most common destinations in Annwn are fortresses. Many are associated with the gods and spirits of Annwn who are later known as fairies.

A Hundred Islands A Hundred Citadels

‘I slept on a hundred islands;
I sojourned in a hundred citadels.’
– The Battle of the Trees, The Book of Taliesin, (Haycock transl.)

Caer Siddi (The Fairy Fort)

‘Harmonious is my song in Caer Siddi;
sickness and age do not afflict those who are there,
as Manawyd and Pryderi know.
Three instruments/organs around a fire play in front of it
and around its turrets are the wellsprings of the sea;
and (as for) the fruitful fountain which is above it –
its drink is sweeter than the white wine.’
– The Chair of Taliesin, The Book of Taliesin, (Haycock transl.)

‘Maintained was Gwair’s prison in Caer Siddi
throughout Pwll and Pryderi’s story.
No-one went there before he did –
into the heavy chain guarding the loyal lad.
And before the spoils/herds of Annwfn he was singing sadly,
and until Doom shall our poetic prayer continue.
Three loads of Prydwen went into it:
save seven, none came back from Caer Siddi.’
– The Spoils of Annwn, The Book of Taliesin, (Haycock transl.)

Caer Vedwit (The Mead-Feast Fort)

‘I’m splendid of fame – song was heard
in the four quarters of the fort, revolving (to face) the four directions.
My first utterance was spoken concerning the cauldron
kindled by the breath of nine maidens.
The cauldron of the Head of Annwn, what is its disposition
(with its) a dark trim, and pearls?
It does not boil a coward’s food, it has not been destined to do so;
Lleog’s flashing sword was thrust into it,
and it was left in Lleminog’s hand.
And in front of the door of Hell’s gate lamps were burned
and when we went in with Arthur, famed in tribulation,
save seven, none returned from the Mead-Feast Fort.’
– The Spoils of Annwn, The Book of Taliesin, (Haycock transl.)

Caer Pedryvan (The Four-Cornered Fort)

‘I’m splendid of fame: songs are heard
in the four quarters of the fort, stout defence of the island.’
– – The Spoils of Annwn, The Book of Taliesin, (Haycock transl.)

Caer Rigor (The Petrifaction Fort)

‘Fresh water and jet are mixed together:
sparkling wine is their drink, set in front of their battalion.
Three loads of Prydwen went by sea:
save seven, none came back from the Petrifaction Fort.’
– The Spoils of Annwn, The Book of Taliesin, (Haycock transl.)

Caer Wydyr (The Glass Fort)

‘I don’t rate the pathetic men involved with religious writings,
those who hadn’t seen Arthur’s feat beyond the Glass Fort:
six thousand men were standing on its wall;
it was hard to communicate with their watchman.’
– The Spoils of Annwn, The Book of Taliesin, (Haycock transl.)

Caer Golud (The Fort of Impediment)

‘Three loads of Prydwen went with Arthur:
save seven, none came back from the Fort of Impediment.’
– The Spoils of Annwn, The Book of Taliesin, (Haycock transl.)

Caer Vandwy (The Fort of God’s Peak)

‘I don’t deserve to be stuck with pathetic men with their trailing shields,
who don’t know who’s created on what day,
when at mid-day was God born,
(nor) who made the one who didn’t go to the Meadows of Defwy;
those who nothing of the Brindled Ox, with his stout collar,
(and) seven score links in its chain.
And when we went with Arthur, sad journey,
save seven none returned from Man(d)wy Fort.’
– The Spoils of Annwn, The Book of Taliesin, (Haycock transl.)

‘And to my sorrow
I saw battle at Caer Fanddwy.

At Caer Fanddwy I saw a host
Shields shattered, spears broken,
Violence inflicted by the honoured and fair.’
– The Conversation of Gwyn ap Nudd and Gwyddno Garanhir, The Black Book of Carmarthen, (Hill transl.)

Caer Ochren (The Angular Fort)

‘I don’t deserve to be stuck with pathetic men, with no go in them,
(those) who don’t know on what day the Lord is created,
(nor) when, at noon, the Ruler was born,
(nor) what animal it is they guard, with his silver head.
When we went with Arthur, sad conflict,
save seven none came back from the Angular Fort.’
– The Spoils of Annwn, The Book of Taliesin, (Haycock transl.)

Caer Arianrhod

‘Arianrhod, famed for her appearance surpassing the radiance of fair weather,
her terrifying was the greatest shame (to come) from the region of the Britons;
a raging river rushes around her court,
a river with its savage wrath beating against the land:
destructive its snare as it goes round the world.’
– The Chair of Ceridwen, The Book of Taliesin, (Haycock transl.)

Caer Gofannon

‘I’ve been with skilful men,
with Math Hen, with Gofannon…
For a year I’ve been in Caer Gofannon,
I’m old, I’m new, I’m Gwion;’
– The First Address of Taliesin, The Book of Taliesin, (Haycock transl.)

Caer Arawn

‘He (Pwyll) made his way to the court. He saw sleeping quarters there and halls and rooms and the most beautifully adorned buildings that anyone had seen… The hall was got ready. With that he could see a war-band and retinues coming in, and fairest and best-equipped men that anyone had ever seen, and the queen with them, the most beautiful woman that anyone had seen, wearing a golden garment of brocaded silk… They spent the time eating and drinking, singing and carousing. Of all the courts he had seen on earth, that was the court with the most food and drink and golden vessels and royal jewels.’
– The First Branch, The Mabinogion, (Davies transl.)

Caer Gwyn

‘And when he (Collen) came there, he saw the fairest castle he had ever beheld, and around it the best appointed troops, and numbers of minstrels, and every kind of music of voice and string, and steeds with youths upon them the comeliest in the world, and maidens of elegant aspect, sprightly, light of foot, of graceful apparel, and in the bloom of youth and every magnificence becoming the court of a puissant sovereign. And he beheld a courteous man on the top of the castle, who bade him enter, saying that the king was waiting for him to come to meat. And Collen went into the castle, and when he came there, the king was sitting in a golden chair. And he welcomed Collen honourably and desired him to eat, assuring him that, besides what he saw, he should have the most luxurious of every dainty and delicacy that the mind could desire, and should be supplied with every drink and liquor that his heart could wish; and that there should be in readiness for him every luxury of courtesy and service, of banquet and of honourable entertainment, of rank and of presents: and every respect and welcome due to a man of his wisdom…

‘Didst thou ever see men of better equipment than those in red and blue?’ asked the king.
– St Collen and Gwyn ap Nudd, The Mabinogion, (Guest transl.)

Caer Llwyd

‘They (Pryderi and Manawydan) followed the boar until they saw a huge, towering, newly built, in a place where they had never been before seen any building at all. The boar was heading quickly for the fort, with the dogs after him…

In spite of the advice he received from Manawaydan, Pryderi approached the fort. When he entered, neither man nor beast, neither boar nor dogs, neither house nor dwelling place could be seen in the fort. But he could see in the middle of the floor, as it were, a well with marble-work around it. At the edge of the well there was a golden bowl fastened to four chains, over a marble slab, and the chains reached up to the sky, and he could see no end to them. He was enraptured by the beauty of the gold and the fine workmanship of the bowl. And he went to the bowl and grabbed it. But as soon as he grabs the bowl, his hands stick to it and his feet stick to the slab on which he is standing, and the power of speech is taken from him so that he could not utter a single word. And there he stood…

She (Rhiannon) found the gate of the fort open – it was ajar – and in she came. As soon as she entered she discovered Pryderi gripping the bowl, and she went up to him.

“My lord,” she said, “what are you doing here?” Then she too grabbed the bowl. As soon as she grabs it, her hands too stick to the bowl and her feet to the slab, so that she too could not utter a single word. Then, as soon as it was night, where was a tumultuous noise above them, and a blanket of mist, and then the fort disappeared and so did they…’
– The Third Branch, The Mabinogion, (Davies transl.)

Caer Hyfaidd Hen

Hyfaidd Hen is the father of Rhiannon and presumably a ruler of Annwn.

‘He (Pwyll) set off for the court of Hyfaidd Hen, and he came to the court and they welcomed him, and there was a gathering and rejoicing and great preparations waiting for him, and all the the wealth of the court was placed at his disposal. The hall was prepared, and they went to the tables. This is how they sat: Hyfaidd Hen on one side of Pwyll, and Rhiannon on the other; after that each according to his rank. They ate and caroused and conversed.’
– The First Branch, The Mabinogion, (Davies transl.)

Caer Nefenhir

This is a real location in Western Galloway, but had its Otherworld reality.

‘I was in the Fort of Nefenhyr:
herbage and trees were attacking.’
– The Battle of the Trees, The Book of Taliesin, (Haycock transl.)

The Fortress of Wonders

‘Suddenly he could see two lads entering the hall, and from the hall they proceeded to a chamber, carrying a spear of huge proportions, with three streams of blood running from its socket to the floor. When everyone saw the lads coming in this way, they all began weeping and wailing sot that it was not easy for anyone to endure it. Yet the man did not interrupt his conversation with Peredur. The man did not explain to Peredur what that was, nor did Peredur ask him about it. After a short silence, suddenly two maidens entered with a large salver between them, and a man’s head on the salver, and much blood around the head. And then they all shrieked and wailed so that it was not easy for anyone to stay in the same building. At last they stopped, and remained sitting as long as it pleased them, and drank.’
– Peredur son of Efrog, The Mabinogion, (Davies transl.)

Rivers and Streams

The Defwy

Defwy is likely to refer to a Brythonic river of the dead. According to Hancock the name derives drom def-/dyf– ‘black’ ‘as in Dyfi’ (Dovey).

‘who made the one who didn’t go to the Meadows of Defwy;’
– The Spoils of Annwn, The Book of Taliesin, (Hancock tranl.)

‘Fine it is on the banks of the Dyfwy
when the waters flow’
– The Spoils of Taliesin, The Book of Taliesin, (Pennar transl.)

The River which Flows around the World

This likely refers to the ocean which, like Oceanus in Greek mythology, separated Thisworld and Annwn.

‘the connected river which flows (around the world)
I know its might,
I know how it ebbs,
I know how it flows,
I know how it courses,
I know how it retreats.
I know how many creatures
are under the sea’
– The Hostile Confederacy, The Book of Taliesin, (Haycock transl.)

The Other Tawe

The Tawe is a river in Wales but, like the Dovey/Defwy has its Otherworld reality too.

‘The white horse calls this talk to an end
His bridle leads us away
Hurrying to battles in Tawe and Nedd.

Not the Tawe here in this land
But the one far away in a distant land
Where the tide ebbs fiercely on the shore.’
– The Conversation of Gwyn ap Nudd and Gwyddno Garanhir, The Black Book of Carmarthen, (Hill. transl.)

The Streams of Annwn

‘My two keen spears:
from Heaven did they come.
In the streams of Annwfn
they come ready for battle.’
– The Battle of the Trees, The Book of Taliesin, (Haycock transl.)

Wells

The Lady’s Well

‘you will see a great tree, its branches greener than the greenest fir trees. And under that tree is a well, and near that tree is a marble slab, and on that slab is a silver bowl fastened to a silver chain so they cannot be separated. Take the bowl and throw a bowlful of water over the slab. And then you will hear a tumultuous noise, and think that heaven and earth are trembling with the noise. And after the noise there will be a very cold shower – a shower of hailstones – and it will be difficult for you to survive it. And after the shower there will be fine weather. And there will not be one leaf on the tree that the shower will not have carried away. And then a flock of birds will alight on the tree, and you have never heard in your own country such singing as theirs. And when you are enjoying the song most, you will hear a great groaning and moaning coming towards you along the valley. And with that you will see a knight on a pure black horse dressed in brocaded silk of pure black, with a banner of pure black linen on his spear. And he will attack you as quickly as he can. If you flee, he will catch up with you; if you wait for him on horseback he will leave you on foot. And if you do not find trouble there, you will not need to look for it as long as you live.’
– The Lady of the Well, The Mabinogion, (Davies transl.)

Meadows

The Meadows of Defwy

‘I don’t deserve to be stuck with pathetic men with their trailing shields,
who don’t know who’s created on what day,
when at mid-day was God born,
(nor) who made the one who didn’t go to the Meadows of Defwy;’
– The Spoils of Annwn, The Book of Taliesin, (Haycock tranl.)

Rocks

A Rock Beyond the Wave

‘There is a Rock beyond the wave, according to (God’s) great plan –
(while) the refuge of the enemy is a forlorn place of terror –
the Rock of the foremost Ruler, the supreme judge,
where the intoxication provided by the ruler will pleasure us.’
– The Fold of the Bards, The Book of Taliesin, (Haycock transl.)

Trees and Hedges

The Tree of Leaf and Flame

‘He could see a tall tree in the riverbank, and one half of it was burning from its roots to its tip, but the other half had fresh leaves on it.’
– Peredur son of Efrog, The Mabinogion, (Davies transl.)

The Hedge of Mist

‘“Down there,” he said, “is a hedge of mist, and within it there are enchanted games. And no man who has gone there has ever come back…

And no lower was the top of the hedge they could see than the highest point they could see in the sky. And on every stake they could see in the hedge there was a man’s head, except for two stakes. And there were a great many stakes within the hedge and through it…

there was an apple-tree facing the entrance to the pavilion, and on a branch of the apple-tree was a large hunting horn… There was no-one inside the pavilion except for a single maiden, sitting in a golden chair, and an empty chair facing her. Geraint sat in the empty chair.’
– Geraint son of Erbin, The Mabinogion, (Davies transl.)

Uffern

The term Uffern, ‘Inferno’, is used synonymously with ‘Annwn’ and is translated as ‘Hell’. It seems to refer to infernal and frightening places that are the destinations of souls..

‘What is the measure of Hell,
how thick is it veil,
how wide its its mouth,
how big are its baths?… (‘presumably the pits or rivers in which souls are tormented’ – Hancock)

The tops of the bare trees –
what forces them to be so bent over,
how many evils
are there (lurking) in their trunks?’
– The First Address of Taliesin, The Book of Taliesin, (Haycock transl.)

‘Madawg…
Was taken by fierce Erof…
Among the hideous fiends
Even to the bottom of Hell.’
– The Death Song of Madawg, The Book of Taliesin, (Skene transl.)

Pennant Gofid

‘Arthur said, “Are there any of the wonders we have still not obtained?”

One of the men said, “Yes, the blood of the Very Black Witch, daughter of the Very White Witch from Pennant Gofid in the uplands of hell.”

Arthur set out for the North, and came to where the hag’s cave was.’
– Culhwch and Olwen, The Mabinogion, (Davies transl.)

Liminal Places

Glyn Cuch

‘The part of his realm he (Pwll) wanted to hunt was Glyn Cuch… He set out that night from Arberth, and came as far as Pen Llywn Diarwya, and stayed there that night. And early the next day he got up, and came to Glyn Cuch to unleash his dogs in the forest. And he blew his horn and began to muster the hunt, and went off after the dogs, and became separated from his companions. And as he was listening for the cry of his pack, he heard the cry of another pack… a stag in front of the other pack… a gleaming shining white and their ears were red… he could see a rider coming after the pack on a large dapple-grey horse, with a hunting horn round his neck, and wearing hunting clothes of a light grey material… Arawn, King of Annwfn.’
– The First Branch, The Mabinogion, (Davies transl.)

Gorsedd Arberth

‘After the first sitting Pwyll got up to take a walk, and he made for the top of a mound that was above the court, called Gorsedd Arberth.

“Lord”, said one of the court, “the strange thing about the mound is that whatever nobleman sits on it will not leave there without one of two things happening: either he will be wounded or injured, or else he will see something wonderful.”

“I am not afraid to be wounded or injured among such a large company as this. As for something wonderful, I would be glad to see that. I will go and sit on the mound,” he said.

He sat on the mound. And as they were sitting, they could see a woman wearing a shining golden garment of brocaded silk on a big, tall, pale-white horse coming along the highway that ran past the mound. Anyone who saw it would think that the horse had a slow, steady pace, and it was drawing level with the mound.’
– The First Branch, The Mabinogion, (Davies transl.)

Glyn Ystun

‘From there he (Twrch Trwyth, ‘King of Boars’) went to Glyn Ystun, and then the men and hounds lost him.

Arthur summoned Gwyn son of Nudd to him, and asked him if he knew anything about Twrch Trwyth. He said that he did not.’
– Culhwch and Olwen, The Mabinogion, (Davies transl.)

Harlech

‘Then they (the seven survivors with Bendigeidfran’s head) went to Harlech, and sat down and were regaled with food and drink. As soon as they began to eat and drink, three birds came and began to sing them a song, and all the songs they had heard were harsh compared to that one. They had to gaze far out over the sea to catch sight of the birds, yet their song was as clear as if the birds were with them. And they feasted for seven years.’
– The Second Branch, The Mabinogion, (Davies transl.)

Gwales

‘There was a pleasant royal dwelling for them there (the seven survivors with Bendigeidfran’s head), above the sea, and there was a large hall, and they went to the hall. They could see two doors open; the third door was closed, the one facing Cornwall.

‘See over there,’ said Manawydan, ‘the door we must not open.’

That night they stayed there contented and lacking nothing. And of all the sorrow they had themselves seen and suffered, they remembered none of it nor of any grief in the world. And there they spent eighty years so that they were not aware of ever having spent a more pleasurable or delightful time. It was no more unpleasant than when they first arrived, nor could anyone tell by looking at the other that he had aged in that time. Having the head there was no more unpleasant than when Bendigeidfran had been alive with them. Because of those eighty years, this was called The Assembly of the Noble Head.’
– The Second Branch, The Mabinogion, (Davies transl.)

Oxford

‘Lludd had the length and breadth of the Island measured, and the central point was found to be in Oxford. He had the ground dug up there, and into that hole he put a vat full of the best mead that could be made, and a sheet of brocaded silk on top of it, and he himself kept watch that night. And as he was watching he saw the dragons fighting. When they had grown tired and weary, they landed on top of the sheet and pulled it down with them into the vat. And when they had drunk the mead, they fell asleep.’
– Lludd and Llyfelys, The Mabinogion, (Davies transl.)

Dinas Emrys

‘in the safest place he could find in Eryi he hid them (the dragons) in a stone chest. After that the place was was called Dinas Emrys.’
– Lludd and Llyfelys, The Mabinogion, (Davies transl.)

‘”I will now unfold to you the meaning of this mystery. The pool is the emblem of this world, and the tent that of your kingdom: the two serpents are two dragons; the red serpent is your dragon, but the white serpent is the dragon of the people who occupy several provinces and districts of Britain, even almost from sea to sea: at length, however, our people shall rise and drive away the Saxon race from beyond the sea, whence they originally came; but do you depart from this place, where you are not permitted to erect a citadel; I, to whom fate has allotted this mansion, shall remain here; whilst to you it is incumbent to seek other provinces, where you may build a fortress.” “What is your name?” asked the king: “I am called Ambrose.”’
Historia Britonnum, (transl. J. A. Giles)

Caer Loyw

This is the home of the Witches of Caerloyw and the place of Mabon’s prison.

‘With every flood tide I travel up the river until I come to the bend in the wall of Caerloyw; never before in my life have I found as much wickedness as I found there.’
– Culhwch and Olwen, The Mabinogion, (Davies transl.)

The Thirteen Treasures of the North

The Thirteen Treasures of the Island of Britain appear in a number of medieval Welsh manuscripts. The earliest is the autograph of Gwilym Tew in Peniarth Manuscript 51 and is dated to 1460. It introduces the list as ‘The Names of the Thirteen Treasures which were in the North’.

This shows the Thirteen Treasures were intimately associated with the Old North: the Brythonic-speaking kingdoms of northern England and southern Scotland that arose in post-Roman Britain and fell to Anglo-Saxon and Scottish rule between the 6th and 11th centuries. Most of the owners of the treasures are included in the genealogies of the Men of the North.

In later lists, notes were added describing the magical properties of the treasures. The following is a variant in the hand of Rowland Lewis o Fallwyd from Cardiff MSS 17 (16th C) cited by Rachel Bromwich in The Triads of the Island of Britain.

~

THE THIRTEEN TREASURES OF THE ISLAND OF BRITAIN

(The Names of the Thirteen Treasures of the Island of Britain, which were in the North):

1. Dyrnwyn (‘White-Hilt’), the sword of Rhydderch the Generous: if a well-born man drew it himself, it burst into flame from its hilt to its tip. And everyone who used to ask for it would receive it; but because of this peculiarity everyone used to reject it. And therefore he was called Rhydderch the Generous.

2. The Hamper of Gwyddno Long-Shank: Food for one man would be put in it, and when it was opened, food for a hundred men would be found in it.

3. The Horn of Brân the Niggard from the North: whatever drink might be wished for was found in it.

4. The Chariot of Morgan the Wealthy: if a man went in it, he might wish to be wherever he would, and he would be there quickly.

5. The Halter of Clydno Eiddyn, which was fixed to a staple at the foot of his bed: whatever horse he might wish for, he would find in the halter.

6. The Knife of Llawfrodedd the Horseman, which would serve for twenty-four men to eat at table.

7. The Cauldron of Dyrnwch the Giant: if meat for a coward were put in it to boil, it would never boil; but if meat for a brave man were put in, it would boil quickly (and thus the brave could be distinguished from the cowardly).

8. The Whetstone of Tudwal Tudglyd: if a brave man sharpened his sword on it, if he (then) drew blood from a man, he would die. If a cowardly man (sharpened his sword on it), he (his opponent) would be no worse.

9. The Coat of Padarn Red-Coat: if a well-born man put it on, it would be the right size for him; if a churl, it would not go upon him.

10, 11. The Vat and Dish of Rhygenydd the Cleric: whatever food might be wished for in them, it would be found.

12. The Chessboard of Gwenddolau son of Ceidio: if the pieces were set, they would play by themselves. The board was of gold, and the men of silver.

13. The Mantle of Arthur in Cornwall: whoever was under it could not be seen, and he could see everyone.

~

The whereabouts of some of the treasures can be identified through the locations of their owners. The map of the Old North below is taken from Wikipedia and originates from John T. Koch’s Celtic Culture. I have added the numbers of the treasures.

Thirteen Treasures of the North Map

~

It has been suggested that, like the Four Treasures of the Tuatha Dé Danann from Irish tradition: the Stone of Fál, Spear of Lug, Sword of Nuada, and Cauldron of the Dagda, the Thirteen Treasures of the North are ‘hallows’: holy artefacts associated with the gods and the Otherworld.

The magical properties of the Thirteen Treasures, which grant wishes, provide copious amounts of food or drink, and have a testing function, may be suggestive of origins in Annwn, ‘the Deep’, the Brythonic Otherworld, which was later known as Faery.

If this is the case, it may be conjectured that stories once existed about how the owners won the treasures. This is supported by the inclusion of the story of the theft of cauldron of Dyrnwch in Culhwch and Olwen, which also mentions the Hamper of Gwyddno and a magical horn.

In the existing lists their magic is less associated with Annwn than with the ruling elites of post-Roman Britain whose hunger for power and internecine rivalry led to the fall of the Old North to the Anglo-Saxons. This world was dominated by male warlords and, for me, as a female awenydd living in the 21st century, is one I find difficult to connect with.

For me the question has arisen of whether the Thirteen Treasures are holy artefacts associated with the gods and the Otherworld relevant to today or the rich boy’s toys of a forgotten age. Through research, meditating, journeying, and writing, I have attempted to provide an answer.

Over the next twelve days, as an alternative to the twelve days of Christmas (this works because 10 and 11 are included together), I will be posting original poems based on my experiences with the treasures along with notes documenting my research.

The Two Birds of Gwenddolau

In The Triads of the Island of Britain we find two triads referring to ‘the two birds of Gwenddolau’.

The first is Triad 10. W ‘Three Chieftains of Deira and Bernicia, and they were three bards, and three sons of Dissynyndawd, who performed the Three Fortunate Slayings’; ‘Gall son of Dissynyndawd who slew the two birds of Gwenddolau, who were guarding his gold and his silver: two men they used to eat for their dinner, and as much again for their supper.’

The second is Triad 32. ‘Three Men who performed the Three Fortunate Slaughters’. ‘Gall son of Dysgyfawd who slew the two birds of Gwenddolau. And they had a yoke of gold on them. Two corpses of the Cymry they ate for dinner, and two for their supper.’

These birds must have been significant and held a sinister reputation if their deaths are recorded twice amongst the three fortunate slaughters/slayings of the island of Britain.

Who or what were they and why were they so feared so much?

Birds who feast on the corpses of the dead are common in Brythonic tradition. To ‘feed the ravens’ or ‘feed the eagles’ is a common metaphor for death. Gwyn ap Nudd, a death-god, appears with ravens who ‘croak’ on ‘flesh’ and ‘gore’. In the Heledd Cycle the eagle of Eli drinks ‘has swallowed fresh drink, / heart blood of Cyndylan the fair’ and wallows in the blood of ‘fair men’. Similarly the eagle of Pengwern ‘is eager for the flesh of Cyndylan’.

Interestingly August Hunt suggests a possible etymology for Arderydd, where Gwenddolau lived and was killed in battle. ‘Ardd = Hill’, ‘Erydd (= eryr) = Eagle) ‘Eagle-Hill or Eagle-Height’. He backs this up with lines in ‘The Dialogue of Myrddin and His Sister, Gwenddydd’, gueith arderyd ac erydon’ ‘The Battle of Arderyd and the Eagles’.

It thus seems likely the two birds of Gwenddolau were eagles. We might enquire further ‘what kind of eagles?’ In the Heledd Cycle the eagle of Eli is clearly a white-tailed eagle (often referred to as a sea-eagle): ‘The eagle of Eli keeps the seas; / He will not course the fish in the Aber. / Let him call, let him look out for the blood of men!’

Haliaeetus_albicilla,_Mull_2 Wikipedia Commons

Ian L. Baxter argues that the white-tailed eagle is the ‘carrion-gulper’ of Anglo-Saxon and Norse poetry in which ‘men… gave the eagle food’; ‘Olaf feeds the eagles… the erne* drinks his supper’. He notes the white-tailed eagle is a ‘predator, scavenger and kelptoparasite’ and has a ‘marked preference for carrion… compared with the golden eagle’. Thus I believe Gwenddolau’s birds were white-tailed eagles.

Parallels with Irish stories where pairs of birds bound by gold or silver chains are transformed humans suggest Gwenddolau’s two eagles may be of human origin. Owain Rheged’s army are depicted as ravens who attack Arthur’s army, first carrying off their heads, eyes, ears, and arms, then seizing men into the sky and tearing them apart between each other.

On the Papil Stone we find a fascinating portrayal of two axe-wielding human warriors with bird’s heads and long beaks with a human head between their beaks. It seems possible Gwenddolau’s birds were warriors transformed into white-tailed eagles.

Papilstone

Their ritualised eating of two corpses of the Cymry for dinner and two for supper may symbolise Gwenddolau’s brutality as a warlord who slays four of his Cymric neighbours every day. Or it might refer obliquely to him practicing excarnation – leaving the bodies of his own Cymric people to be eaten by the birds before they were buried. Whatever the case, their corpse-eating certainly inspired a significant amount of fear across the island of Britain.

It is of interest the birds were also seen as guardians of Gwenddolau’s gold and silver. Gwenddolau was renowned for ‘gathering booty from every border’. One of his most treasured possessions was a golden chessboard with silver men who, once set, played by themselves.

How Gall son of Dysgyfawd slew the two birds of Gwenddolau remains unknown. It might be conjectured that they were slain after Gwenddolau was killed at the Battle of Arfderydd in 573 and his ‘Faithful War Band’ who ‘continued the battle for a fortnight and month’ were killed.

The death of Gwenddolau and his two birds, like Diffydell Dysgyfawd’s slaying of Gwrgi Garwlwyd, ‘Rough Grey’, who ‘used to make a corpse  of one of the Cymry every day, and two on each Saturday so as not to (slay) one on the Sunday’ might be seen to form part of a process of eradicating shapeshifters associated with the pagan world. Gwrgi’s appearance alongside ‘dog-heads’ in ‘Pa Gur’ suggests he was a dog-headed man who feasted on human flesh.

These beings may once have been considered psychopomps by the pre-Christian peoples of Britain, devouring the flesh of the dead and conveying their souls to the Otherworld, who appeared increasingly uncanny and threatening as pagan beliefs were eliminated and replaced by Christian ones.

In the Neolithic Tomb of the Eagles on Orkney the bones of eight white-tailed eagles were found alongside human remains. It is likely they were buried with the humans as guides into the next life. Perhaps the birds’ associations with treasure might be linked to their custodianship of the wealth of the grave and guardianship of grave goods?

No white-tailed eagles soar over Arderydd anymore. White-tailed eagles became extinct in the UK in 1918 as a consequence of their poisoning and shooting by gamekeepers because they were viewed as threat to livestock and gamebirds. The slaughter of the two birds of Gwenddolau forms an unhappy precedent to the white-tailed eagle’s extinction.

However, white-tailed eagles have been reintroduced to the west coast of Scotland. Since their reintroduction in 1975, 140 have returned to the wild. Still they are threatened by those who seek to poison them and to steal their eggs. We have a long way to go to restoring the sense of sanctity surrounding these birds which was clearly in decline around the time of Gwenddolau.

~

In this poem I attempt to evoke the presence of the two birds of Gwenddolau:

Two warriors fight over the corpse;
two sea-eagles juggling,

sun-yellow metatarsals
a band around the head crushing,
beaks yellow, sharp-tipped,
spliced tongues

darting the eyes
tugging out the optic nerve
sucking up the olfactory
clawing into the pit of the heart.
The sticky lungs are stretched between two beaks,
the duodenum unravelled to the stars like a birth cord.
Well-oiled beaks slide between joints
snipping ligaments.

They glean the bones.
The skull shines on the hilltop of the eagles.

As the extracted part flees like a glowing grain
toward the light of the Otherworld
they rattle their chain,

stomp their feathered legs
and laced up talons.

How long until they are free
to circle Arderydd white-tailed on strong brown wings
coursing for fish and skudding clawing feet
across the shining skin of the sea?

~

*Earn is Anglo-Saxon for white-tailed eagle and erne is Gaelic.

SOURCES

August Hunt, The Mysteries of Avalon, (August Hunt, 2011)
Ian L. Baxter, ‘Eagles in Anglo-Saxon and Norse Poems’, https://www.academia.edu/29025802/Eagles_in_Anglo-Saxon_and_Norse_Poems
Kelly A. Kilpatrick, ‘The iconography of the Papil Stone’ http://archaeologydataservice.ac.uk/archiveDS/archiveDownload?t=arch-352-1/dissemination/pdf/vol_141/141_159_205.pdf
Mark Prigg, ‘The return of the sea eagle’ http://www.dailymail.co.uk/sciencetech/article-2216152/The-return-Sea-Eagle-Researchers-say-extinct-bird-thriving-Scottish-coast.html
Peter Bartrum, A Welsh Classical Dictionary: People in History and Legend up to about A.D. 1000, (National Library of Wales, 1993)
Rachel Bromwich (ed), The Triads of the Island of Britain, (University of Wales Press, 2014)
Sioned Davies (transl.), The Mabinogion, (Oxford University Press, 2007)
William F. Skene (transl), ‘The Heledd Cycle’ http://www.maryjones.us/ctexts/h16.html

Hoddom and Brydekirk: The Fire of the Gods Endures

St Kentigern on Glasgow Coat of Arms, Wikipedia Commons

In Jocelyn’s The Life of St Kentigern there is a story about the saint’s recall from Wales to the Old North by Glasgow’s ruler, Rhydderch Hael. Following an angelic vision, Kentigern sets out with 665 disciples and arrives in Hoddom where he is greeted by a multitude of people.

Drawing a cross and invoking the Holy Trinity, Kentigern orders anyone against the word of God to depart. This results in ‘a vast multitude of skeleton-like creatures, horrible in form and aspect’ departing from the assemblage and fleeing from sight.

Reassuring the terrified crowd Kentigern ‘lays bare’ what they believe in. He condemns their idols to the fire and tells them their principal deity ‘Woden’ from whom they claim descent is nothing more than a mortal man of a pagan sect whose body is ‘loose in the dust’ whilst his soul ‘endures the eternal fire’ in the underworld.

As Kentigern preaches faith in Jesus Christ the flat plain of ‘Hodelm’ rises into a hill which remains to this day. The people ‘renounce Satan’ and are washed in the waters of baptism.

This foundation legend explains the association of the site of the church and the graveyard beside the river Annan across from Woodcock Air (the hill) at Hoddom with St Kentigern.

Woodcock Air Hill

The Life of St Kentigern was commissioned by Jocelyn, Bishop of Glasgow, and written by Jocelyn, a monk of Furness, in the 12th century. As a literary hagiography it was clearly designed to promote the life of Kentigern (who lived in the 6th century) and vilify paganism. As a historical document it should be approached with caution, particularly in light of the anachronism concerning Woden.

Whilst there is archaeological evidence of a Northumbrian monastery based around St Kentigern’s church at Hoddom it was not founded until the 8th century. (This is evidenced by an 8th century letter sent by Alcuin to Wolfhard, Abbott of Hodda Helm). The Anglo-Saxons did not arrive until long after Kentigern died. It seems Jocelyn wove later tales concerning the conversion of Woden’s worshippers into the text.

This leaves us with the question of who the people of Hoddom venerated prior to Kentigern’s arrival. The existence of a local cult is evidenced by a Roman altar stone found in the wall of the church at Hoddom Cross and built into the porch in 1817. Unfortunately when it was found the sides could not be seen and the ‘mouldings of the capital and base’ had been ‘dressed off’. There are no clues who it was dedicated to.

However the surrounding area echoes with pagan memories: the place-names Brydekirk and Lochmaben; an altar to Vitris and a ram’s head at Netherby; the story of Gwenddolau, the last pagan Brythonic king, whose soul was gathered by Gwyn ap Nudd after he was killed at the Battle of Arfderydd. Myrddin Wyllt’s flight from Arfderydd in battle-madness to Celyddon.

Intrigued and troubled by the story of Kentigern’s conversion of the people of Hoddom, wondering whether between the lines and beneath the Hollywood-style Biblical pyrotechnics any ‘truths’ (or at least personal gnoses) about their pagan religion may be intuited from the land, I returned to the area North of the Wall.

Walking from Ecclefechan to Hoddom, the first thing that struck me was the teeming of nature in the Scottish villages and fields. Flocks of spotted starlings on the roofs and telephone wires. Droves of sparrows flitting in and out of the hedgerows. The un-mowed roadsides were alive with flowers and every flower was covered with bees. Slick black slugs wandered through long grasses. I felt an unusual liberty in ‘the right to roam’.

Hoddom CrossMy first stop was at the church at Hoddom Cross. Roofless and derelict due to a fire, ivy climbed its walls and mausoleums. Ferns and wildflowers pushed through the railings to adorn older graves marked by sandstone gravestones. Newer graves with shiny porcelain headstones adorned with freshly wrapped bouquets glimmered in the background.

Something birch-white caught my eye. Going to investigate I found myself blinking in disbelief. In a Christian graveyard a couple of miles from any village I was staring at what to all appearances was a carving of a white dog with a purposively painted red nose. Dormach red-nose! I thought immediately of Gwyn ap Nudd’s famous hound who accompanies him as he guides the dead to the otherworld.

Admittedly it had antler-like twigs for ears and might have been a representation of Rudolph the red-nosed reindeer. But why carve it white from birch? It looked far more like a dog and a hound of Annwn at that. Too strange a find in a graveyard to be pure coincidence when I was tracing the deity(s) associated with the Roman altar (which I did not see).

River AnnanAfter visiting the ‘new’ church I walked to St Kentigern’s graveyard at Hoddom across the Annan from Woodcock Air. Watched over by a tall fir (or pine?) tree it was blissfully overgrown with ferns, yarrow, willowherb, bee-humming knapweed, decorated by harebells.

St Kentigern's Graveyard

Wandering amongst the gravestones I noticed carved images of skulls and crossbones and remarkable winged souls which a notice recorded as ’18th century folk art’. So here are Kentigern’s skeletons, I thought, unbanished. Symbols of death and our transition to the otherworld living on through years of Christian rule.

From the vantage point on Woodcock Air as I looked down on St Kentigern’s graveyard the sandstone gravestones shifted into brown-clad people. I gained a sense of the slowness of lives decanted by prayer, steady seasonal work in the fields, the slow turning of cart wheels, the satisfaction of self-subsistency and knowing you would die and be buried in your land close to your community.

St Kentigern's Graveyard from Woodcock AirAnd beneath the Northumbrian monastery did I gain a sense of St Kentigern’s church? The scene of conversion? The deity(s) to whom the ‘idols’ were dedicated? The ‘truth’ felt buried deep. Momentarily seeing the raised area where the church stood as a burial mound I thought back to Jocelyn’s words about ‘Woden’ being a mortal man of a pagan sect whose body is in the dust whilst his soul ‘endures the eternal fire’ in the underworld.

Could these words be read obliquitously to refer to a deified ancestor or ancestral deity believed to live on in the brightness of the world beyond this world? Perhaps even to Gwyn who as a psychopomp and leader of ‘the Wild Hunt’ is Woden’s closest Brythonic equivalent?

BrydekirkI also had the opportunity to visit Brydekirk. Intriguingly Ronald Cunliffe Shawe claims Gwenddolau worshipped ‘Woden’ and ‘a fire goddess’. His reference leads to the passage about Woden in The Life of St Kentigern. I can’t find anything mentioning a fire goddess. However Gwenddolau’s worship of such a deity would make perfect sense if Brydekirk is named after Bride or Brigid. Brigid was later venerated as St Brigid and her priestesses tended an eternal flame.

At the church I was told by one of the parishioners it was indeed named after St Brigid of Ireland. I also learnt St Bryde’s Well was a natural spring and was gifted with an indispensable description of its location.

My walk to the well down the Annan then alongside fields was accompanied by a curious herd of cows who followed peeping out through gaps in the hedge. Their strange behaviour led me to recall the story of how St Brigid was raised by a white cow with red ears: another otherworldly animal.

CowsThe area surrounding St Bryde’s Well was hopelessly overgrown with brambles, nettles and Himalayan Balsam. With the guidance of the parishioners I still couldn’t find it. Ready to give up I saw what looked like a pink veil. I first assumed it was a votive offering marking the spring. When I got closer I realised it was a balloon strung with pale gauze. Another extraordinary marker that proved to be no mere coincidence.

Turning round, I noticed a water dispenser and beyond heard running water. Seeing a rivulet at the bottom of a steep bank running into the Annan, I followed its course to find a small stream leading to the natural spring pouring from amongst mosses and ferns into an orangey circular basin: St Bryde’s Well.

Across the river I also visited the remains of St Bryde’s tower. All I found was a single flight of steps climbing upward into the fire of the sun. Could this has have been a stairway walked by Brigid’s priestesses who maintained her eternal flame?

St Bryde's TowerI returned to Penwortham with no clear answers about how or whether St Kentigern converted the people of Hoddom or what they experienced and believed. Such ‘truths’ can only be conjectural and are always determined by our questions, assumptions and  beliefs.

What I gained was a deeper understanding of how our physical and literary landscapes interweave. How sign and signified lead the dance of a journey which is led by the gods who lead us to places where all distinctions break down in the numinosity of their presence.

At Hoddom and Brydekirk I met a myriad inhabitants of a northern land and I met Gwyn and Bride (who I know here in Lancashire as Brigantia) in new ways. I learnt that within the land and its stories and even in the most depredatory of Christian texts the fire of the gods endures.

The Old North from Peneverdant

SnowdropsIn the land where I live, spring awakes. Snowdrops in their prime unfold the voluminous skirts of their lanterns. Lords and ladies push their courtship through the soil alongside first signs and scents of ransoms. Swollen mosses take on a bright green living vibrancy.

As I walk the path centuries of ancestors walked to St Mary’s Well, I hear the loudness of a thrush. Could it be the one who calls me from sleep each morning, speckled chest blanched and white as birch amongst ash and sycamore? The trees hold back for now, but I know the sap will start rising soon.

I pass the site of the healing well and cross the road to the War Memorial. Splashes of pink, purple and yellow primroses are planted in beds before the Celtic cross. Etched on blue-grey slabs are the names of seventy-three men who lost their lives in the First World War and forty-six who died in the second. They are honoured and remembered here. I also think of the dead who have no memorial or whose memories have been erased or forgotten.

I follow the footpath uphill onto Church Avenue. Leading to St Mary’s Church, it once went to a Benedictine Priory, dissolved and more recently demolished. A strange road this; trodden by pilgrims in search of miraculous cures and by funeral processions. By soldiers too, maybe armies, defending this crucial position from what we now see as the castle motte.

Passing the church on the hill’s summit I stand in the graveyard amongst tilted and fallen headstones, beneath sentinel beech trees whose shells and bronzed and curling leaves still litter the greening earth.

There’s no access to the motte’s vantage point, but through leafless trees I can make out the city of Preston with its clock tower, steeples, tower blocks and huge manufacturies along Strand Road. I recall images of its panoply of smoking chimneys, flaming windows, imagine the pounding Dickensian melancholy-mad elephants.

Preston’s sleeker now. Cleaner. Less red and black. Concrete grey. Not so smoky. But sometimes the industrial pall still holds. Somewhere behind its walls lies a medieval town and behind that…

The Pennines form a sweeping backdrop, rising higher than Priest Town’s spires ever could; Parlick, Wolf Fell, Longridge Fell, Billinge Hill, Great Hill, Winter Hill. An easterly green and purple barricade. To the west, the river Ribble, Belisama, strapped into her new course, stretches long arms to her shining estuary. A sea gull cries over the horizon and disappears.

I’ve spent several years researching the history of Penwortham. The Riversway Dockfinds mark the existence of a Bronze Age Lake Village. Ballista balls on Castle Hill and a huge industrial site at Walton-le-dale ascertain a Roman presence. Following the breakdown of Roman rule, history grinds to a halt.

There is a black hole in Penwortham’s past the size of the Dark Ages; during the time of the Old North.

Historians have conjectured about this. David Hunt and Alan Crosby agree that place names (where we find a mixture of Brythonic and Old English, like Penwortham* often conjoined) suggest a gradual settlement of the local area by Anglo-Saxons during the seventh century. They say Penwortham’s remoteness on the edges of Northumbria and Mercia meant it was not a major concern. However, this conflicts with the significance of its location as a defensive position for the early Britons and Romans and later probably for the Saxons of Mercia and the key role it played for the Normans during the harrying of the North.

History starts up again with the Saxon hundreds, invasions from Scandinavia and the Norman Conquest. But what happened in between?

Unfortunately, likewise, there is a black hole in the history of the Old North the size of Penwortham. And it isn’t the only one.

The very concept of ‘Yr Hen Ogledd’ ‘the Old North’ is problematic. It is a term used post datum by scholars to identify an area of land covering the majority of northern England and southern Scotland from the time of the breakdown of Roman rule in the fifth century until the Anglian kingdom of Northumbria came to dominate in the eighth century.

During this period, it was simply known as ‘Y Gogledd’ ‘the North’. Its people spoke a Brythonic language known as Cumbric, which was similar to the Cymric language of the Welsh. Its rulers ‘Gwŷr y Gogledd’ ‘the Men of the North’ claimed common descent from either Coel Hen (Old King Coel) or Dyfnawl Hen. Again, the genealogies are problematic because they were created by kings to certify their reign by tracing their lineage back to legendary ancestral figures.

The main kingdoms of the Old North are usually identified as Alt Clud, in the south-west of Scotland, which centred on Dumbarton and later became Strathclyde; Gododdin, in the south-east of Scotland, which had a base at Edinburgh; Elmet, in western Yorkshire and Rheged in north-west England.

The location of Rheged is a matter of ongoing debate. For Ifor Williams it centres on Carlisle and the Eden Valley and covers Cumbria, the Solway Firth and Dumfries and Galloway. John Morris posits the existence of a northern Rheged in Cumbria and a southern Rheged that extended into Lancashire and Cheshire. On the basis of landscape and resources, Mike McCarthy suggests a smaller kingdom or set of sub-kingdoms existed either north or south of the Solway. If McCarthy is correct, we do not have a name for present day Lancashire at all but a black hole the size of a county or larger!

Another problem is that textual sources about the Old North are extremely limited. We have some historical records such as the Annales Cambriae, the Historia Brittonum and Anglo-Saxon Chronicle. Much of the history of this period is derived from the heroic poetry of the Dark Age bards Taliesin and Aneirin. Later saga poetry construes dramatic dialogues between characters associated with earlier events.

Research leads to where history and myth converge but can take us no further. It becomes necessary to step beyond study across the threshold to otherworlds where the past, our ancestors and deities still live.

So I speak my intentions to the spirits of place; the Lady in the Ivy with her glance of green, wood pigeons gathered in the trees, the people buried here in marked and unmarked graves.

I speak with my god, Gwyn ap Nudd, who abides beyond this land but sometimes seems closer than the land itself. The god who initiated and guides this quest.

His suggestion: what is a black hole but a portal?

Our agreement stirs a ghost wind from behind the graves, rustling bronze beech leaves and tree whispers from above.

The hill seems greener. A single white sea gull barks. Then long-tailed tits come chittering and twirling to the brambles.

Beech trees and castle motte*Penwortham first appears in the Domesday Book in 1086 as ‘Peneverdant.’ Writing in 1857 Rev. W. Thornber claims this name is of British origin and ‘formed of three words- pen, werd or werid and want, as Caer werid, the green city (Lancaster) and Derwent, the water, that is the green hill on the water’. This describes exactly how I imagine Castle Hill would have looked during the eleventh century near the Ribble on the marsh. However, ‘verdant’ has always sounded more like French for ‘green’ to me.

Alan Crosby says ‘Peneverdant’ results from a Norman scribe trying to write an unfamiliar word (which was likely to have been in use for up to 500 years) phonetically. He tells us the ‘Pen’ element in Penwortham is British and means ‘prominent headland’ whilst ‘wortham’ is Old English and means ‘settlement on the bend in the river’.

If Penwortham had an older British name prior to Saxon settlement, it is unknown. I can’t help wondering if it would have been something like ‘y pen gwyrdd ar y dŵr,’ which is modern Welsh for ‘the green hill on the water’. It’s not that far from Peneverdant.

Brigantia Stone

Brigantia Stone Earlier in January I dreamt the Oak and Feather Grove were holding a celebration on the West Pennine Moors around a sandstone monument carved with a goddess figure rooted in the earth drawing up its energy to combine with shining rays of sunshine. I knew this was a ‘Brigantia Stone.’

Today is the Gaelic festival of Imbolc, which is connected to the goddess Brighid or Bride. In Scottish mythology she is imprisoned in a mountain by the Cailleach throughout winter and escapes her prison in spring, bringing new growth and regeneration. In Wales she is known as Ffraid and this festival is Gwyl Ffraid.

Here in Northern England she is known as Brigantia. Her name is Brythonic and means ‘High One.’ She was the warrior goddess of the Brigantes tribe, whose tribal confederation dominated the North until the Roman Invasions. I associate Brigantia with high places, locally with the West Pennine Moors and in particular Great Hill.

Great Hill from Brindle

Great Hill viewed from Brindle

In contrast to Brighid, whose stories and roles as a poet, smith and healer are well documented, we know comparatively less about Brigantia. Seven inscriptions exist to her across Northern England and Southern Scotland. She is equated with Victory, and on a statue with Minerva in warrior form, holding a spear and a globe of Victory and wearing a Gorgon’s head.

In my experience, Brigantia is a goddess of the wild harshness of the high hills. A warrior for certain and a goddess of the all-consuming fire of the Awen, the hammer beat of creation and a forger of souls. She’s the first goddess I met. Because she’s a poet and we share a fiery irascible temperament I thought she would become my patroness.

I was wrong and the reason behind this was a difficult one to learn. I worked very closely with Brigantia for two years whilst completing a fantasy novel. It was about a fire magician who, in order to bring down capitalism, made a pact with fire elementals which resulted in his near destruction of the world and death in the flames by which he made his pact. With my anti-hero a part of me burnt and was consumed.

After completing the novel I realised it was too dark and incomprehensible to publish. I’d wasted two years, wasn’t cut out to be a fantasy writer and and I’d lost my trust in Brigantia.

The death of my novel left a void. And into it stepped my true god. Perhaps this was Brigantia’s plan. I needed to learn the dangers of working with the untrammelled Awen; fire in the head, pure imagining, without relation to this world or the realities of the Otherworld, to which Gwyn ap Nudd opened the gates.

Afterward I resented her. Because I’d sold my car and could no longer drive to the Pennines we also became physically distanced. In spite of this, looking down on my valley from the surrounding hills, in the fire of the Awen, she has continued to be a presence in my life. I still honour her as the warrior goddess of the North. But we rarely speak in person.

My dream of the Brigantia Stone came as a surprise, even though Brigantia is in many ways a patroness of the Oak and Feather grove. I experienced the calling to redraw the stone for our Imbolc celebration (which I’d sketched in my diary) in colour, as a Bardic contribution to the grove and for Brigantia as an offering on her festival day. It came out perfectly first time, so well I decided to make copies for each member of the grove.

Lynda has suggested we take a grove walk to find the stone on the West Pennine Moors. Whether it ‘really’ exists on the moors, or in their dreamscape, I’m not certain. However, I do know it is the time to acknowledge and accept Brigantia’s role and place in my life.

Brigantia Altar

Fairy Lights and The Strangeness, Fishergate

Last night I dreamt I was watching a television programme in my living room. Somehow I entered it and became an active participant. With a group of friends I was preparing to stage a protest. For it to succeed, a special light on a tree needed to be changed. I ran with a blonde, sporty woman (who I did not know) across a car park to the tree, which stood on the end of a busy city street I identified as Fishergate in Preston.

The lights were off. The one we had to change looked more like a silver Christmas decoration and stood out as markedly special and ‘other.’ As the woman started taking it down, chatting easily, she paused. Her expression froze into uncanny wistfulness and her gaze grew distant. Speaking in a voice from far away, she told me “it belonged to Gwyn ap Nudd.”

I knew at this point (somehow being outside the programme and within it) the words and memory that possessed her were not her own. Like in a film there was powerful, beautiful music. A strange wind blew, stripping away the façade of the city streets. I had a profound sense of another landscape stirring and awaking at the sound of Gwyn’s name. Once the strangeness had blown over, the woman began chatting normally as if nothing had happened and traffic started driving past again.

Throughout the preparations there were rumours about the massing of an army of otherworldly beings. As someone in the programme with an audience member’s knowledge I knew they were the fay / Gwyn’s hunt and could sense them gathering in clouds and forests somewhere behind. I had the feeling they might disrupt the clash between the two sides in the protest. As audience, I was aware this was the part I was looking forward to.

This awareness brought me back to my living room to see the credits rolling down the screen…

***

The dream inspired me to walk into Preston at dusk tonight. Several months ago, Fishergate (the high street) was pedestrianised. The road was narrowed to make way for wider pavements and as a final touch, trees. Delighted when I saw first saw them, I walked the street, greeting them in turn and welcoming them to the city.

Since the Christmas lights went off, the trees have been lit by fairy lights. Following rain and hail, the pavements gleamed. Reflected in windscreens the lights shone like cold stars, miniscule glances leaping from fragments of hail.

Fishergate, PrestonIdentifying the tree from my dream, I noticed all the lights were working.

Tree, FishergateI stood with the tree for a short while. Crossing the road and looking back, I saw huge dark ominous clouds gathering over the County Hall, which is where the anti-fracking protests will take place on the 28th and 29th of January.

Fishergate, County HallThe music of hail came down. An immense strangeness like none I had known before came over the city. I felt as if I stood in another Preston where the landscape was more than it was by the strange life of those lights against winter’s silver-grey sky. Everything seemed more profound and enthused with meaning, although I couldn’t divine what the exact meaning was.

Fairy LightWhat happened to the silvery light, which belonged to Gwyn ap Nudd and led me to the strangeness remains uncertain.

Review: Your Face is a Forest by Rhyd Wildermuth

Your Face is a ForestRhyd Wildermuth is a writer and social worker based in Seattle. He writes for ‘The Wild Hunt,’ ‘Patheos Pagan’ and ‘Polytheist.com’ and blogs at ‘Paganarch.com.’ He describes himself as ‘a dream-drenched, tea-swilling leftist pagan punk bard.’ He is also a student of Druidry with OBOD. What drew me to his work was his boldness, passion, vision and the fact he proudly and outspokenly ‘worships gods.’

Your Face is a Forest is a collection of essays and prose. Rhyd describes his style as ‘weaving a forest from meaning’. This book’s a tapestry of poetic prose and prose poetry woven from themes that make sense as a whole only in the non-rational way trees make a forest. It’s rough, edgy and raw, and also a little rough around the edges, which adds to its anarchic charm.

Rhyd invites the reader to step into his life and accompany him through the places where he lives into forests behind to meet the faces of ‘the Other’ in ‘tasselled willows’, pines and alders, satyr dances and Dionysian revels. To find the tooth of an elk long dead and buried where cars now drive. A world full of life and another world behind it.

What I love about this book is that Rhyd speaks deeply and richly of both worlds. On pilgrimages to France and Germany he tells of the wonder of waking in a field of rabbits, playing flute with locals on unknown streets, sitting within the pink fur womb of a Berlin bar. He speaks of his despair at social inequality and the continuing repression of homosexuality in Christian colleges. He is a poet of the sacredness of this-worldly life on all levels.

He also shares some of his innermost visions of the gods and otherworlds. These have guided his life and thus form the reader’s guiding threads. Outstanding was a vision of Bran, which deserves quoting in full; ‘When I saw Bran, his great black cloak rippled in an unseen wind, his powerful form straddling a Breton valley between the River of Alder and the sea. But the cloak fled from his body, a myriad of ravens having stripped from his flesh sinew and skin, leaving only great white pillars of bone, the foundation of a temple and a tower. I do not yet know where his head lies.’ On his pilgrimages we find a mysterious tower on a mountain, a stone head in a fountain and a magical cloak. But Rhyd doesn’t give all his secrets away.

Other deities include Arianrhod, Ceridwen, Brighid, Dionysos and the unnamed gods and spirits of the city streets, buried forests and culverted rivers. What I liked most about these sections is that rather than kowtowing to being acceptable, Rhyd speaks his experiences directly and authentically. This was encouraging and inspiring for me and I think will be for other polytheists whose encounters with the gods go beyond known mythology and conventional Pagan text books. There are few modern authors who speak of the mystical aspects of deity and Rhyd does it exceptionally well.

I’d recommend Your Face is a Forest to all Pagans who are looking for real, undoctored insights into nature and the gods. Because it’s not only about Paganism and is written by somebody fully immersed in the beauty and pain of life and the search for love I’d recommend it to non-Pagans too, particularly those interested in spiritual journeys and visionary prose and poetry. Quoting Rhyd’s dedication, to ‘Everyone who’s ever looked into the Abyss / And brought back light for the rest of us.’

Your Face is a Forest is available through Lulu: http://www.lulu.com/shop/rhyd-wildermuth/your-face-is-a-forest/paperback/product-21887986.html

The Edge of the Dark

‘as ‘th’ edge o’ dark’ threw its weird glamour over the scene, boggarts and phantoms would begin to creep about to the music of the unearthly voices heard in every sough and sigh of the wandering wind…’
– James Bowker, Goblin Tales of Lancashire

This landscape has only just been claimed and in its deepest knowing holds the memory of the edge of the dark. The majority of Lancashire’s towns and fields developed where thick shaggy mosses, carr and marsh held rule. Its people lived on the edge of darkness, the edge of unknowable waters, the edge of the otherworld.

Is this existence on the edge the source of its legends? Its fairy lanes and dells, boggart bridges, cloughs and holes, its headless phantoms and saucer-eyed spectral hounds?

How far do these stories stretch back in the minds of its people? Are they the creation of an industrial age that sought to banish darkness and uncertainty with city walls yet built a new hell in its abominable mills: its Dickensian fairy palaces as the wilderness outside grew wilder?

Are they based on the wildening of tales always strange yet homely: of the household boggart whose help might be bought with butter or milk but whose wrath could estrange a family; of fay whose magic could curse or cure; of water spirits who gave of themselves and their secrets but only at great sacrifice?

Could these stories signal an endemic relationship with the otherworld stretching back through centuries? Through Anglo-Saxon boggarts and barguests to the arcane myths of Britain to the repository of stories about ‘Yr Hen Ogledd’ ‘The Old North’ in Welsh mythology and beyond to a near forgotten oral tradition? All hinge upon the cusp of thisworld and the otherworld: the edge of the dark.

In Welsh mythology the otherworld is known as Annwn: the not-world, the deep. It is the beyond of adventure, the locus of alterity. Its landscapes are unstill, its deities and monsters have many faces. It is a source of beauty and terror, of awe, of Awen, the divine inspiration quested by the bards and awenyddion who crossed the edge of the dark to explore its depths.

The ways between the worlds are fraught with danger. Safe passage is only granted at a cost. Those who return from the otherworld are never the same. Thus they shroud themselves in the cowl of the edge of the dark.

Those who live on the edge see our precarious reign over the land and its myths is illusory. Tower blocks and elaborate street lamps are ephemeral as Dickens’ fairy palaces. Electric lighting is no defence against the edge of the dark, which seeps in because its memories are deeper than us, its darkness more permeating than headlights.

These memories evoke intense loss and mourning. Yearning for the fluting wetland birds, bog oaks, reeds, rushes, and hoofed and pawed animals of the wild quagmire we banished. For the fairies and boggarts we dare not believe in. For the gods of the otherworld who haunt the edge of the dark with pawing steeds and sniffing dogs whilst we seal ourselves in a not-world that is not Annwn choosing to occupy tiny lamp lit portions of thisworld beyond the bog’s rushy melodies.

Immersed in false light we neither perceive the people of thisworld nor Annwn until the rain pours down, the marshland rises up, and the weird glamour of the edge of the dark undoes all security as the deepest memories of our land and its legendary reality return.

Greencroft Valley

The Black Dog of Preston

The Black Dog of PrestonI have recently been researching the legend of the black dog of Preston. The process has led me on a journey through the places it is associated with and their history. It has also brought me to consider the meaning and origin of its roles as a harbinger of death and guardian of the town’s gates.

I first came across this tale earlier in the year on a walk with local folklorist Aidan Turner-Bishop, which was organised by UCLan Pagan Society. Aidan told us that a headless black dog haunts the area between Maudlands and Marsh Lane.

St Walburge's

St Walburge’s

These locations seem significant due to their history. Maudlands receives its name from a 12th century leper hospital dedicated to St Mary Magdalene, which was dissolved in 1548 and later replaced by St Walburge’s.

Preston International Hotel

Preston International Hotel

Marsh Lane was the location of a Friary belonging to the Franciscan Order, which was founded in 1260 and dissolved in 1539 and occupied the position of Preston International Hotel. The Friary gave its name to Friargate and the The Grey Friar Pub.

The Grey FriarNext to it was Ladywell, which was venerated up until the nineteenth century and is now remembered only by the street name (1). Water was piped from Ladywell to the Friary.

Ladywell - CopyThe earliest written records of the black dog I have come across are in Charles Hardwick’s Traditions, Superstitions and Folklore (1872). Firstly, ‘I remember in my youth hearing a story of a headless boggart that haunted Preston’s streets and neighbouring lanes. Its presence was often accompanied by the rattling of chains. I forget now what was its special mission. It frequently changed its form, however, but whether it appeared as a woman or a black dog, it was always headless’ (2).

And secondly, ‘This spectre hound or dog is a very common sprite in Lancashire. I remember well being terrified in my youth in Preston, by Christmas recitals of strange stories of its appearance, and the misfortune which its howling was said to forebode. The Preston black dog was without a head, which rendered the said howling still more mysterious to my youthful imagination’ (3).

A story called ‘The Black Dog of Preston’ is serialised by James Borlase in The Preston Guardian in December 1878. This story is set in 1715 during the period of the Jacobite rebellion, which led to the Battle of Preston.

Once again, it appears as a portent of death ‘several people who had been abroad late at night and alone, had caught sight of the THE BLACK DOG OF PRESTON, a headless boggart, who could howl nevertheless, and whose howl meant death, as also did its lying down upon a doorstep to someone who dwelt within that special house’ (4).

A connection between the black dog and Gallows Hill is mentioned twice. The first instance is a mock sighting of ‘the huge and hideous form of The Headless Black Dog of Preston, a weird boggart that for centuries was famous in our town, pawing the air, swaying from side to side, and howling most lugubriously’. Here it turns out to be one of the protagonists’ servants clad in a sheepskin (5).

In the second it appears as a guardian of the dead; ‘sixteen of the lesser rebels were hanged upon Gallows Hill in chains, and there suffered to remain for many months, guarded, it is said, of a night time, by the Headless Black Dog of Preston’ (6).

English Martyrs' Church

English Martyrs’ Church

English Martyrs' Church, Gallows Hill

English Martyrs’ Church, Gallows Hill

The English Martyrs’ Church, which now stands on the summit of Gallows Hill, derives its name from these executions. The nearby street names Derwentwater Place and Lovat Road refer to Jacobites captured and killed in the rebellion. That people were hung and decapitated there is evidenced by two headless bodies found during the building of North Road, which cuts through the hill. The area is described as a ‘provincial Tyburn’ (7).

Derwentwater PlaceThe black dog is also connected to the strange phenomenon of the parting of the Ribble’s waters, which occurred in the years 1715 and 1774 and is recounted by Peter Whittle. ‘The river Ribble, in Lancashire, stood still; and for the length of three miles, there was no water, except in deep places; in about five hours it came down with a strong current, and continues to flow as usual’ (8).

As the protagonists in Borlase’s story ride double into the Ribble, down river from Walton Bridge, their horse shies, ‘it was not the water that was terrifying the horse, but a great black something, like a weed-covered rock, that seemed to be lying half in and half out of it… the thing became suddenly instinct with life, and rolling rather than moving toward them exhibited the hideous form of The Headless Black Dog of Preston…The black dog uttered a most lugubrious howl, not withstanding its headlessness, and then waddled off; whereupon, and immediately, a most extraordinary circumstance occurred, for with a roar the river parted in twain from the Preston shore’ (9).

The river Ribble from Walton Bridge

Whilst this story is fictitious it is possible some of its elements are founded on earlier beliefs.

During the 19th century the superstition that a howling dog was a portent of death was popular. James Bowker says ‘few superstitions have a wider circle of believers in Lancashire than that which attributes to dogs the power of foretelling death and disaster’ (10). Hardwick attributes this to the dog’s delicate sense of smell, saying the capacity to scent putrid flesh ‘may have influenced the original personification of the dog as an attendant on the dead’ (11).

Contemporary writer Alby Stone suggests this superstition may relate to earlier beliefs about dogs being able to see spirits and thus forewarn of death. She adds ‘in many traditions… such creatures are not merely harbingers of death. They are both guides to and guardians of the land of the dead’ (12). In Borlase’s tale the black dog appears as a guardian of the dead on Gallows Hill and guides the protagonists across the Ribble.

It is possible to link this liminal role to the term ‘boggart,’ which Hardwick and Borlase use interchangeably with ‘black dog’. According to Brand ‘boggart’ may derive from the Northern pronunciation of ‘bar’ meaning ‘gate’ and ‘guest’ meaning ‘ghost.’ A boggart or ‘bar-guest’ is hence a ‘gate-ghost’ (13). To complicate things further ‘gate’ actually meant ‘street,’ hence Friargate. Brand says ‘Many streets are haunted by a guest, who assumes many strange appearances, as a mastiff-dog, &c. It is a corruption of the Anglo-Saxon gast, spiritus, anima.”’ (14).

Friargate IIThis is interesting as older maps of Preston show the town’s ‘bars.’ The bar of Friargate is located in the present day position of The Sun Hotel, not far from Marsh Lane (15).

Approximate Location of Friargate Bar

Approximate Location of Friargate Bar

This may go some way to explain the Friargate connection. The black dog may be seen as both a guardian of the physical gates of the town and the gateways between the lands of the living and dead. The former is supported by a reference on the Paranormal Database, which says ‘It is said that the town was once haunted by a headless black hound, appearing when danger threatened the town’ (16).

This idea may date back to pre-Christian beliefs. Alby Stone argues that evidence of ritual burials dating back to Bronze Age Britain suggests that dogs may have been killed and interred to serve as spirit guardians. She lists a pair of dogs buried at Flag Fen in Peterborough and another at Caldicot in Gwent (17). A recent example suggesting such practices may have continued into the medieval period and beyond is the discovery of the seven foot skeleton of Black Shuck outside Leiston Abbey (18).

At the time Bowker was writing it appears the belief in ‘foundation burials’ was current in Lancashire. He cites Rev. S. Baring Gould, ‘It was the custom to bury a dog or a boar alive under the corner-stone of a church, that its ghost might haunt the neighbourhood, and drive off any who would profane it—i.e. witches or warlocks’ (19). However, as far as I know, there is no archaeological evidence of this kind of practice in Preston.

There are other idiosyncrasies bound up with the legend that are less easy to interpret. For example how did the black dog lose its head; was it a dog beheaded as part of a ritual burial, or is it the ghost of a decapitated human?

There is also the paradox that although the boggart was supposedly laid it continues to haunt the streets of Preston. Hardwick says ‘The story went that this boggart or ghost was at length “laid” by some magical or religious ceremony in Walton Church yard. I have often thought that the story told by Weaver, a Preston antiquary, in his “Funerall Monuments,” printed in 1631, and which I have transcribed at page 149 of the “History of Preston and its Environs,” may have had some remote connection with this tradition’ (20). If the black dog was laid in 1560 as part of Dee and Kelly’s misdemeanours in Walton Churchyard,  which are referred to in Weaver’s story, how come it figures so largely in tales set in 18th to 19th C Preston?

I’ve visited Walton Churchyard and seen no obvious signs of a boggart having been laid, such as the Written Stone in Longridge (21). However, like in this legend and a tale from Clayton Hall ‘Whilst ivy climbs and holly is green, / Clayton Hall boggart shall no more be seen’ (22) there is a holly tree in the centre of the graveyard and plenty of ivy about. Holly is renown for its apotropaic function (23).

Holly Tree, Walton Churchyard

Holly Tree, Walton Churchyard

One possibility is that it wasn’t laid. Another is that the laying was ineffective. The Gristlehurst Boggart was reputedly laid in a hollow and assuaged with milk but still seemed to be out and about causing trouble at the time Edwin Waugh was writing (24).

Old Dog Inn

The Old Dog Inn

Aside from these stories, and the pub name The Old Dog Inn (which is tenuous as it pictures a grey coloured hound with a head) I haven’t come across any more evidence of its existence. More current accounts of paranormal activity in Lancashire refer to big cats.

Old Dog - Copy

The Old Dog

Could this be because the black dog of Preston has abandoned the city? Or could it be because nobody who has seen it or heard it howling has lived to hear the tale?..

(1) David Hunt, A History of Preston, (2009), p31-33
(2) Charles Hardwick, Traditions, Superstitions and Folklore, (2012), p130
(3) Ibid. p172
(4) The Preston Guardian, 17th December 1887
(5) Ibid.
(6) The Preston Guardian, 24th December 1887
(7)http://www.englishmartyrspreston.org.uk/history1.htm#Gallows%20Hill%20History%20of%20the%20Church%E2%80%99s%20Location
(8) Peter Whittle, aka Marmaduke Tulket, A topographical, statistical, & historical account of the borough of Preston, (1821), p15
(9) The Preston Guardian, 24th December 1887
(10) James Bowker, Goblin Tales of Lancashire,(1878), http://www.gutenberg.org/files/41148/41148-h/41148-h.htm
(11) Charles Hardwick, Traditions, Superstitions and Folklore, (2012), p174-5
(12) Alby Stone, ‘Infernal Watchdogs, Soul Hunters and Corpse Eaters,’ in ed. Bob Trubshaw, Explore Phantom Black Dogs, (2005), p36
(13) John Harland and T.T. Wilkinson, Lancashire Folklore, (1867), p50
(14) Ibid.
(15) David Hunt, Preston Centuries of Change, (2003), p39
(16)http://www.paranormaldatabase.com/reports/shuckdata.php?pageNum_paradata=9&totalRows_paradata=258
(17) Alby Stone, ‘Infernal Watchdogs, Soul Hunters and Corpse Eaters,’ in ed. Bob Trubshaw, Explore Phantom Black Dogs, (2005), p41
(18) http://www.dailymail.co.uk/news/article-2629353/Is-skeleton-legendary-devil-dog-Black-Shuck-terrorised-16th-century-East-Anglia.html
(19) James Bowker, Goblin Tales of Lancashire, (1878) http://www.gutenberg.org/files/41148/41148-h/41148-h.htm
(20) Charles Hardwick, Traditions, Superstitions and Folklore, (2012), p130
(21) Aidan Turner-Bishop, ‘Fairy and Boggart Sites in Lancashire’ in ed. Linda Sever, Lancashire’s Sacred Landscape, p105 and 107
(22) John Harland and T.T. Wilkinson, Lancashire Folklore, (1867), p50
(23) Aidan Turner-Bishop, ‘Fairy and Boggart Sites in Lancashire’ in ed. Linda Sever, Lancashire’s Sacred Landscape, p106
(24) Edwin Waugh, ‘Gristlehurst Boggart,’ Lancashire Sketches Vol. 2, http://gerald-massey.org.uk/waugh/c_sketches_2a.htm